Engelskan på Tristan da Cunha
Den har sidan handlar om benämningar och ord som är typiska för den sociala kulturen och de speciella förhållandena som råder på Tristan da Cunha. Texten har hämtats från ”The English of Tristan da Cunha” av Arne Zettersten och är citerad.
The use of nicknames is extremely common on Tristan da Cunha. The importance of this is best realized, if it is associated with the special pratice teasing that has developed on the island. The use of the nickname thus has an important social function and often has to do with some events in a person’s past, about which he may be particularly sensitive. Some phrases typical of the island usage are connected with the holidays and festivals peculiar to the island community. The material culture has also left a definitive stamp on word-formation in cases of clothing, farmin, fishing, etc.
Various aspects of the sociological and anthropological background of Tristan da Cunha have been studied by Peter A Munch in Sociology of Tristan da Cunha (1945).
This (shortened) introduction can be found in “The English of Tristan da Cunha” by Arne Zettersten. (Lund Studies in English. 37. Published in 1969).
With kind permission from the author – Professor Arne Zettersten – part of his studies will follow in sections (corresponding to his book) – see below.
Vocabulary Onomastic Material Birds Habitation names Fish Hills, ridges, craters, slopes, inland rocks Plants Rocks (in the sea or on the coast), hardies, bluffs Words connected with the fauna Points, headlands, capes Daily work Plains, plateaus, districts, woods Food Gulches, valleys Clothes Brooks, waterfalls, crater lakes Illness, etc. Bays, beaches, caves Nature Tracks, paths, roads The sea Personal names, nicknames People, the community Miscellaneous names Holidays, parties, games Buildings Summary
Uppdaterad 2013, John